|
(5)
As I entered the cemetery on my walk today – for I could not resist
going back there again, as it was yet another warm, beautiful spring
day – I noticed a flock of crows gathering in the trees up ahead of
me. It's unusual, in my experience, to ever see more than two
or three crows grouped together at once, but fluttering through the
treetops today I must have seen forty or fifty at least. As I
walked towards them they kept flying up from one tree and landing in
another a little farther on; finally, when I reached the ravine,
the whole flock flew into the woods and settled in the treetops on the
gully's far side. I could still hear them squawking in the distance.
I closed my eyes and concentrated closely on the sound: it seemed to
take on the quality of a kind of scratching being made upon
the surface of the air. I've noticed this often lately when I'm
walking through the cemetery, this odd new way of experiencing
sound: the calling of birds, the motor of a passing car, the
barking of a dog in the distance – to my ear these sounds seem not to
be traveling through the air so much as being scratched
upon its surface. Or perhaps I might say that they are like
holes being poked through the surrounding silence, each sound making
its own uniquely shaped hole. I don't know how to explain it
better; I have no ready conceptual framework with which to describe
the experience. The wind in particular is full of resonance
when heard in this curious new way. It is, of all the
"sound-shapes" I have yet perceived, far and away the most
beautiful.
There's another strange alteration in my perception that occurs quite
frequently now, involving the manner in which I perceive space and
time. For instance: there's a particular tree I often stand
under in the cemetery. I like its location – it's
positioned about a dozen feet back from the edge of the ravine, and
there's a large bush growing on one side of it that screens me from
the view of passing motorists. A branch projects out of the
tree at a downward angle just above my head – a small, dead branch,
without any leaves on it. Lately, when I look at this branch,
as I follow the length of it with my eyes, what I seem most aware of is
the way it embodies not only a progression through space, but through
time as well. My eyes rest upon the closest knob in the
branch, and then, as they move to focus on the next knob out, they move
forward over an object which acts, so to speak, to enclose
time. It's as if the branch is operating as a metaphorical
expression of both space and time, simultaneously. And
when I look down at the roots of the tree spreading across the ground,
they too look to my eyes like the embodiment, or metaphorical expression,
of both space and time. As I begin walking again, the ground
flowing beneath my feet appears to me like the flowing of time
itself. And there, just ahead of me, embodied by the very
earth, is – well, is the future, I suppose. But then,
where is the past? To my thinking, I (and everything around me)
exist as the resultant creation of all that ever was; I exist, as it
were, at the very apex of the past, which I am constantly in the
process of shedding, from which I am constantly emerging, into a
future that I perceive extending all about me. I have a
subjective existence (I am created by the world, and from the world's
past); I have an objective existence (I create the world; I am
emerging into the future). I know these things because I am a
sensual being (I perceive the world via my senses), and thus I am ever
existent in the fulsomeness of the present, in the constantly manifesting
"here" and "now" (so long, that is, as I keep myself from
falling back into the habit of conceptual, conjectural thinking).
The earth is a magical place when viewed this way. It's full of
mystery, and of meaning. It restores me – or at least begins
to restore me – to my proper place in the world. It restores
me to the truth of what I am: an animal that is also human.
A human-animal.
I'm also aware, however, that I live in a society which provides no
fit habitation for those who are geared towards this mode of
perception. I've come to the point where I realize that I live
in a society that is often dangerous to me. Dangerous because
it (the world of people who have annexed themselves from their
natural environment – i.e. the "civilized" world) is
operating to achieve goals which are very much contrary to my
own. I live in a society of people who are, many of them,
unknowing, thoughtless, or simply lacking in concern about what they
do; a world in which even those who are basically good, and who would
do right (and there are many who would), still do not believe, or
understand, that profound and fundamental change is necessary in
order to accomplish this. I live in a world of people who have
been brainwashed into believing that the civilization in which they
live is as great as civilization can ever hope to be:
this is an assertion they never think to challenge.
I must be ever on my guard, living in such a world. I must be
ever vigilant, ever cautious, ever careful. I must learn to act
not only as a Witness to this world, but also as a Warrior within it.
I wonder about the use, the value, of writing to this new position I
take. To act as a Witness, I don't necessarily need to make a
record of what I see, beyond the record I keep inside me.
Neither does the Warrior need to be a scribe. To what purpose,
then, do I write?
Writing clarifies my thoughts by making them a manifest part of
reality. For example: I open a notebook and confront
a blank page. I take pen in hand and begin to scrawl words
across the blankness of that page. In so doing, I transform
the page. I do not merely project my feelings upon it – by my
writing I literally transform it: it is no longer the thing it
formally was. Because this act of transformation is achieved through
the process of transcribing my thoughts and feelings, it has a peculiar
power. The act of writing is acutely personal: it
transforms a small part of the world in such a way as to cause that
part of the world to become self-revelatory in nature. That
self-revelatory part of the world then becomes a part of the world
that is creating me. Thus, in transforming my world, I also
transform myself. This is true, I suppose, of any creative act;
and the more completely a creative act effects the revelation of an
individual's core truth, the more profoundly transformative it is,
both to the one who enacts the transformation, and to that aspect of
the world which is being transformed.
The main material of a writer is language. Language lacks,
perhaps, the transparency of music, the sensuous immediacy of paint
or clay; but there is one virtue that is peculiar to language:
like the sound-shapes that make holes in silence, the sound-shapes
of language make themselves heard within the receptive silence of the
listener (or reader). Being sound-shapes that transcribe one
person's thoughts into the mind of another, they have the power to
alter that person's thoughts, and thus, the manner in which that
person self-reflects. Insofar as the language used transcribes
conceptual ideas devoid of any relationship to the natural world, to
the earth, or to our own animal nature, it may be said to be
promoting a species of conceptual thinking that is not grounded
in reality. On the other hand, insofar as it enacts the power
to awaken in another the desire for self-exploration and the discovery
of the core truth of their being, it may be said to be promoting
something useful and good. In any case, language has the power
to transform the reality not only of the blank page of a notebook, or
the reality of the writer, but also the reality of another human being.
This is a very potent power. Great care must be taken here –
great care indeed.
As I write these words, I am slowly feeling my way into the
future. As I write these words, they are already slipping into
the past. They are, already, a part of that past of which I am
the resultant creation. Should these words be read by another,
they will again enact, in a similar, albeit smaller way, the process
of someone else's passage into the future, and then become a part of
their inescapable past. Thus we are slowly groping our way
along together; slowly, blindly, we grope our way along this
path. The person to whom I write these words, now, will be, by
the time he or she reads them, a thing of the past. The person
who writes these words, now, will be, by the time they are read by
another, a thing of the past. Like travelers from distant
planets, we find in each other something that is perceived through
the faltering distances of space and time. And yet we also
meet, right here, right now, in the presentness of these words.
The thoughts within my mind are even now living, are even now alive,
because they have found their context within the living mind of another.
SPRINGTIME'S FOOL
|
But you know, Simon, spring is here;
How could you ever pretend it wasn't?
The world is young – forever young –
Vigorous, unstoppable and strong.
And yes, it's true, there is much that's wrong:
There's poverty and bloodshed, and squandered life,
And all the pollution of human waste –
But when you let these things weigh you down
(As if you and only you
Must bear this burden all alone),
Then your love becomes mere desire,
Your desire becomes a mere addiction,
And the simplest of truths becomes the most
Monstrous of all the lies.
Because, you know, spring is here;
How could you ever pretend it wasn't?
Walking down the street today,
You were smiling, weren't you, Simon?
Carefree, happy, glad to be alive,
You were saying: Me, too! Me, too!
You felt young – forever young –
Vigorous, unstoppable and strong
(For springtime cannot be denied);
And looking round, you saw someone,
Then someone else, and another one too;
And guess what, Simon? Guess what, guess what?
They saw you smiling – springtime's fool!
And they were smiling back at you. |
|